2)第九小节 礼物_亡灵持政
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  好的宝石却能折射出每一条暗淡或者明亮的光线,它们大多都是蓝宝石,红宝石,钻石或者祖母绿,每一颗都艳丽的让人感到窒息亚历克斯略看了一下呈现在自己面前的东西,拿了一颗祖母绿,沉吟了一会,又拿了一颗酒红色的碧玺,接着便像拒绝咖啡那样摆了摆手,小仆人带着宝石盘退了下去亚历克斯微笑了一下,翻转着手里拇指大小的祖母绿,它的内部布满了这种宝石特有的,从一点向一个面自由蔓延的细微裂缝,它们在宝石里构成了无数美丽的图画。

  西兰人宽厚而骄傲,他们只愿意接受昂贵而特殊的礼物,随处可见的廉价物品会被他们视为一种羞辱;但同样的,他们的回礼也会更加的丰厚诱人西大陆联邦外长和亚历克斯赠送的都是香料,前者是西大陆独有的野生麝香,而后者是撒丁冬玫瑰中提取的精油,两种香料都是有价无市的极端奢侈品。

  “您的眼睛就像鹰一样的犀.利而准确。”外交大臣由衷地称赞道,西兰人喜欢宝石,尤其是近百年,在强大的资金支持下,他们甚至买下过不下百个钻石与宝石矿,新一代的西兰王室,几乎可以说是在宝石中浸润长大的他当然看得出,亚历克斯挑选的宝石并不是整个盘子中最有价值的,却最完美。

  “您是个慷慨的主人。”亚历克斯以.西兰语回答道,这并不能算失礼,因为在场的人几乎都能听说西兰语。虽然确实有种夸张的说法如果你不是西兰人,那你要整整学习三百年才能完全掌握西兰语但死记硬背几个词汇还不能算作很难的事情虽然一个外邦人说起西兰语会显得格外僵硬,因为掌握不好那种低音用整个胸腔发出来的爆发音,但外交大臣发现,撒丁的王储并没有这个问题,他说起西兰语的时候发音准确如每日待在塔楼上颂念经书的长老。

  “真主在上,您赠送的礼物同样.宝贵。”外交大臣礼貌的回应,却看到撒丁王储在烛火的微弱光芒下挑起了一侧的眉毛,:“难道那个有着比较特别的使用方法吗”古西兰人早在公元前就开始使用与提炼植物与动物中的香料了。

  “我在香料中加了一些配料,”不死者看着对方的眼.睛,用一贯的低沉声音说道:“服用一滴的话可以在一定时间内清晰的辨别出有没有尝到或者吸入,注射过那些会引起强烈内啡肽效应的药物当大脑处于清醒松弛的状态时,会分泌一种有益的激素,即β内啡呔betaendorphins,这种激素的化学结构与毒品吗啡的分子结构十分相似,因此又称为“脑内吗啡”。毒品之所以会令人产生欣快感也是因为这个道理。我的意思是,您会感觉到难以想象的苦涩,苦涩到你会立刻呕吐。”

  亚历克斯没有继续期

  请收藏:https://m.bqgiii.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章